Manuel utilisateur
Bienvenue dans le guide d'utilisation de biped. Ce guide vous donnera des informations clés sur la façon d'utiliser biped de manière optimale. Il est disponible à la fois en format écrit et en format audio.
biped a été développé par une équipe d'ingénieurs dévoués et passionnés, en collaboration avec nos partenaires et testeurs, depuis le premier jour. Vous êtes sur le point de découvrir le résultat de près de 2 ans de collaboration, de recherche et de développement. La mission de biped est d'aider les utilisateurs finaux dans leurs tâches de navigation quotidiennes. Nous voulons que l'accessibilité et les mouvements limités appartiennent au passé. Nous vous remercions de rejoindre la communauté biped en pleine expansion. Nous espérons sincèrement que vous prendrez autant de plaisir à utiliser biped que nous en avons à le faire. Vos commentaires sont ce qui compte le plus. Vous pouvez partager un commentaire ou poser des questions à tout moment en utilisant l'adresse électronique suivante : hello@biped.ai.
biped est développé par Fusion Lab Technologies Sàrl (CHE-388.584.292), basé à 6-8 Route de la Corniche, 1066 Epalinges, Vaud, Suisse. Le nom de marque de la société est "biped". © 2022, Fusion Lab Technologies, tous droits réservés.
biped a été développé par une équipe d'ingénieurs dévoués et passionnés, en collaboration avec nos partenaires et testeurs, depuis le premier jour. Vous êtes sur le point de découvrir le résultat de près de 2 ans de collaboration, de recherche et de développement. La mission de biped est d'aider les utilisateurs finaux dans leurs tâches de navigation quotidiennes. Nous voulons que l'accessibilité et les mouvements limités appartiennent au passé. Nous vous remercions de rejoindre la communauté biped en pleine expansion. Nous espérons sincèrement que vous prendrez autant de plaisir à utiliser biped que nous en avons à le faire. Vos commentaires sont ce qui compte le plus. Vous pouvez partager un commentaire ou poser des questions à tout moment en utilisant l'adresse électronique suivante : hello@biped.ai.
biped est développé par Fusion Lab Technologies Sàrl (CHE-388.584.292), basé à 6-8 Route de la Corniche, 1066 Epalinges, Vaud, Suisse. Le nom de marque de la société est "biped". © 2022, Fusion Lab Technologies, tous droits réservés.
1. Définitions
OBSTACLE : Tout type d'objet qui présente un risque direct de collision avec vous.
OBJET : Tout élément parmi les catégories reconnues par le biped, que vous devez connaître mais qui ne représente pas un obstacle direct. Les objets détectés sont les piétons, les véhicules (voiture, bus, scooter, camions, vélos, motos) et les éléments urbains (passage piéton, feu de signalisation, poubelle, arrêt de bus).
NAVIGATION : Comprendre les instructions de navigation GPS.
AUDIO SPATIAL : Un son court joué avec un effet spécial dans le casque pour vous donner l'impression que le son provient d'un certain angle et d'une certaine distance.
ECOUTEURS A CONDUCTION OSSEUSE : Un type spécifique de casque, recommandé avec biped, qui se place juste devant vos oreilles, et non dans vos oreilles, afin d'éviter de filtrer les sons environnants.
CAMERAS 3D: Caméras intégrées dans le dispositif biped qui peuvent identifier les distances des éléments environnants, de jour comme de nuit.
FOV : Champ de vision du système de caméras.
HARNAIS : Fait référence au dispositif biped lui-même.
2. Introduction générale
biped est un harnais intelligent et discret, porté sur les épaules, équipé de caméras grand angle fonctionnant comme une voiture autonome au niveau du piéton. biped génère des sons spatiaux intuitifs en 3D pour vous avertir de la position d'obstacles importants, de véhicules, de piétons ou d'éléments urbains en fonction du risque de collision. Il fournit également des instructions GPS. biped est livré avec un casque à conduction osseuse, porté autour des oreilles, pour générer un retour sonore non intrusif. biped est destiné à être utilisé en complément de votre canne blanche ou de votre chien d'aveugle.
biped identifie toutes sortes d'obstacles, de trous ou de dangers au niveau de la tête que la canne blanche ne peut pas détecter. Il peut également détecter les véhicules électriques, les scooters ou les vélos qui présentent un risque de collision avec vous, et vous avertir en utilisant une note de musique spécifique pour chaque type d'objet. Vous pouvez facilement apprendre la correspondance entre les objets et les sons que biped génère pour eux dans le module d'entraînement de l'application pour smartphone. Enfin, biped peut générer des instructions GPS en se connectant à votre téléphone.
3. Avertissements et sécurité
Conditions d'utilisation
Avant d'utiliser biped, l'utilisateur doit suivre le programme de formation propre à biped délivré par l'application. Il est également recommandé de suivre des cours d'orientation et de mobilité avec un professionnel certifié. biped exige également que l'utilisateur soit suffisamment familier avec l'utilisation des smartphones.
biped a été développé pour être utilisé en complément de votre canne blanche, de votre chien-guide ou de la technologie d'assistance dont vous dépendez actuellement. Il n'est pas destiné à fournir un retour d'information à un niveau très détaillé, et ne doit donc pas être utilisé sans canne blanche. biped ne peut être tenu responsable, et décline toute responsabilité en cas d'accident ou de collision.
Lorsqu'il porte un biped, l'utilisateur doit s'assurer que rien n'obstrue le champ de la caméra (par exemple, de la poussière, une fissure, un smartphone, d'autres vêtements comme une écharpe ou une veste). Les utilisateurs doivent également écouter les avertissements concernant l'occlusion partielle des caméras ou la détérioration des performances et adapter leur comportement en conséquence. Pour comprendre les retours produits par biped et les interpréter correctement, il est nécessaire que l'utilisateur ait un bon sens de l'audition et de bonnes capacités d'orientation.
Il est fortement recommandé d'utiliser le biped avec le casque à conduction osseuse fourni. Le casque doit permettre la traduction du retour audio spatial. Le casque ne doit pas déconnecter complètement l'utilisateur des sons produits par le milieu environnant.
Avant d'utiliser biped, l'utilisateur doit suivre le programme de formation propre à biped délivré par l'application. Il est également recommandé de suivre des cours d'orientation et de mobilité avec un professionnel certifié. biped exige également que l'utilisateur soit suffisamment familier avec l'utilisation des smartphones.
biped a été développé pour être utilisé en complément de votre canne blanche, de votre chien-guide ou de la technologie d'assistance dont vous dépendez actuellement. Il n'est pas destiné à fournir un retour d'information à un niveau très détaillé, et ne doit donc pas être utilisé sans canne blanche. biped ne peut être tenu responsable, et décline toute responsabilité en cas d'accident ou de collision.
Lorsqu'il porte un biped, l'utilisateur doit s'assurer que rien n'obstrue le champ de la caméra (par exemple, de la poussière, une fissure, un smartphone, d'autres vêtements comme une écharpe ou une veste). Les utilisateurs doivent également écouter les avertissements concernant l'occlusion partielle des caméras ou la détérioration des performances et adapter leur comportement en conséquence. Pour comprendre les retours produits par biped et les interpréter correctement, il est nécessaire que l'utilisateur ait un bon sens de l'audition et de bonnes capacités d'orientation.
Il est fortement recommandé d'utiliser le biped avec le casque à conduction osseuse fourni. Le casque doit permettre la traduction du retour audio spatial. Le casque ne doit pas déconnecter complètement l'utilisateur des sons produits par le milieu environnant.
Parties prenantes et utilisations prévues
Utilisateurs finaux malvoyants
L'appareil offre des fonctions de navigation assistée aux utilisateurs finaux. Nous nous attendons à ce que les utilisateurs finaux :
- soient malvoyants ou aveugles
- aient une bonne compréhension des smartphones et des applications
- marchent, car nous ne gérons pas encore la navigation des utilisateurs en fauteuil roulant
- aient reçu une formation de base en orientation et mobilité, avec ou sans canne blanche
- soient habitués au système de navigation GPS
- soient des utilisateurs fréquents de canne blanche.
Formateurs en orientation et mobilité
Les formateurs en orientation et mobilité (O&M) sont censés avoir reçu une formation de base sur l'utilisation du biped. Les formateurs O&M ont des droits d'accès spécifiques à l'application, car ils peuvent également visualiser la carte de sortie de l'appareil, directement à partir de l'application. Cela les aide à fournir un retour d'information et à commenter ce que l'utilisateur saisit d'une scène. Les formateurs O&M doivent être des formateurs certifiés et avoir reçu notre formation spécifique, en ligne ou en personne, sur l'utilisation de biped.
Distributeurs
Une formation spécifique est requise pour les distributeurs, notamment sur les opérations de maintenance. Certaines opérations de maintenance / réparation peuvent être effectuées directement par les distributeurs, tandis que d'autres nécessiteront le renvoi de l'appareil. Veuillez suivre ces instructions spécifiques.
Bénéfices cliniques
This is what you can expect from your biped device:
Contre-indications
Pour que biped fonctionne correctement, les règles suivantes doivent être respectées:
- N'utilisez pas une autre paire d'écouteurs que celle fournie
- Ne couvrez pas les caméras, par exemple en levant les mains ou le smartphone en permanence devant la caméra, auquel cas l'appareil ne fonctionnera pas, ou en portant une veste ou une écharpe sur les caméras, auquel cas il ne fonctionnera pas non plus
- Ne marchez pas sans chien d'aveugle, sans canne blanche ou sans tout autre appareil d'assistance que vous utilisez habituellement. biped a été développé comme un complément, et non un remplacement de votre appareil de tous les jours. N'utilisez pas biped sans vous assurer d'abord que l'appareil est correctement placé sur vos épaules, et que les caméras regardent droit devant vous
- Ne partagez pas votre appareil biped avec une personne qui n'a pas reçu une formation adéquate, au moins une formation en ligne sur l'application
- N'utilisez pas l'appareil biped s'il est tombé ou s'il a été sévèrement endommagé
- N'utilisez pas biped si votre smartphone a une batterie très faible, car une connexion Bluetooth continue est nécessaire
Limites
L'appareil peut fonctionner avec des fonctionnalités réduites dans certaines conditions. L'appareil vous avertira automatiquement de ces conditions. Toutefois, en règle générale, nous recommandons :
- de ne pas utiliser le biped en cas de fortes pluies, de fortes neiges, de brouillard important, de chaleur extrême, de froid extrême, d'humidité extrême, de poussière importante, de conditions dangereuses
- de s'attendre à une dégradation des performances de l'appareil en cas de pluie légère, de soleil important sur l'une des caméras, de nuit.
Effets secondaires
biped, en tant que harnais porté sur l'épaule, peut provoquer des douleurs dans les épaules après une utilisation prolongée. Les casques peuvent également produire une pression sur les tempes, ce qui peut provoquer des maux de tête après une longue utilisation continue. Il est fortement conseillé de régler le volume du retour à un niveau moyen, et d'éviter l'exposition à des sons forts pendant une longue durée. Le harnais peut enfin provoquer des démangeaisons et des irritations au niveau des tempes en cas d'utilisation et de mouvements continus pendant plusieurs heures.
4. Transport, stockage, manutention
biped est livré dans une boîte fermée. Pendant le transport, la boîte ne doit pas tomber, être secouée fortement ou être exposée à des conditions humides. Les conditions de température extrêmes (plus de 45 ou moins de 4 degrés Celsius) doivent également être évitées.
biped doit être stocké dans un endroit sec, qui n'est pas exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes. Il doit également être conservé à l'abri de la poussière. Si l'appareil tombe ou ne fonctionne plus correctement, l'appareil le détecte automatiquement et vous avertit par un signal sonore.
biped doit être manipulé avec précaution. La structure pliable ne doit pas être pliée à l'extrême en appliquant une forte contrainte sur la structure du harnais. Dans le cas improbable où votre appareil biped aurait été endommagé ou ne fonctionnerait plus, veuillez nous contacter par email pour effectuer les vérifications nécessaires avec vous, à l'adresse suivante : hello@biped.ai
5. Qu'y a-t-il à dans la boîte ?
Vous trouverez :
- un dispositif biped : le biped est équipé d'un bouton ON/OFF sur le module de droite, d'un système de caméra sur le module de gauche et d'une batterie à l'arrière.
- deux batteries amovibles et facilement interchangeables
- un câble de chargement magnétique pour la batterie
- un code QR menant à ce manuel d'utilisation et à un guide de démarrage rapide
- un chiffon de nettoyage
- un étui de voyage
- un chiffon de nettoyage
- un étui de voyage
6. Fonctionnalités
Voici la liste des caractéristiques de biped:
- ÉVITEMENT DES OBSTACLES : biped analyse la scène qui vous entoure à l'aide de caméras grand angle, évalue la position de tous les obstacles aux alentours et fournit un retour audio 3D sur la position des obstacles environnants. biped est capable d'identifier la position de l'obstacle dans l'espace, son mouvement, l'élévation de l'obstacle et le risque de collision. Lorsqu'un obstacle spécifique est identifié, l'utilisateur est averti par un son bref, diffusé dans le casque à conduction osseuse fourni. Le son qui avertit l'utilisateur de la présence d'un obstacle est un court "bip", joué de manière répétée à mesure que l'obstacle se rapproche, tout comme l'aide au stationnement d'une voiture. De plus, le son peut être plus aigu si l'obstacle est au niveau de la tête (un "bip" aigu), ou plus grave si l'obstacle est au niveau du sol (un "bip" grave). Le son peut également être perçu comme venant de la gauche ou de la droite, pour refléter la position de l'obstacle.
- PRÉVENTION DES COLLISIONS : certains obstacles se déplacent trop rapidement pour permettre aux utilisateurs de réagir à temps avant une éventuelle collision avec un obstacle. biped peut en outre détecter les piétons dans divers environnements, qu'ils soient en train de courir, sur un scooter électrique ou sur un vélo. Il peut également détecter des véhicules tels que des voitures, des motos, des bus ou des camions, grâce à l'intelligence artificielle. Comme pour les obstacles, biped ne génère un avertissement que s'il y a un risque de collision sur la base de la trajectoire de l'objet. biped peut gérer des objets se déplaçant jusqu'à 30km/h dans de bonnes conditions météorologiques. biped peut générer des sons différents pour les obstacles, les piétons et les véhicules, en suivant les mêmes principes que pour les obstacles. Pour s'habituer aux différents sons générés par biped, une application pour smartphone est fournie. Elle contient des niveaux d'entraînement pour permettre aux utilisateurs de s'habituer aux différents sons et de valider leur compréhension.
- INSTRUCTIONS DE NAVIGATION : En plus des autres informations, vous pouvez saisir votre destination dans l'application biped, et obtenir des instructions de navigation GPS virage par virage par retour vocal, dans les écouteurs.
En plus de la formation incluse dans l'application biped, nous conseillons de suivre une formation à l'orientation et à la mobilité avec votre centre de référence.
7. Comment utiliser biped
Configuration initiale
Étape 1 : Chargez la batterie
Les batteries sont livrées pré-chargées, mais le niveau de charge peut être affecté par les conditions de transport et de stockage. Nous vous conseillons donc de commencer par charger la batterie au maximum. Pour ce faire, prenez le câble de charge de la batterie et branchez-le sur la batterie. L'entrée de la batterie est magnétique, vous aurez donc l'impression que le câble se clipse automatiquement. S'il ne se clipse pas automatiquement, essayez de retourner le câble à 180 degrés, et les aimants pourraient être dans le mauvais sens.Pour identifier le niveau de la batterie, vous devrez jumeler l'appareil avec l'application mobile. Pour savoir si la batterie est en cours de chargement, une petite LED située à l'extrémité du câble s'allume lorsqu'il est branché sur la batterie.
Etape 2: Installer l'application
Téléchargez l'application depuis l'AppStore ou le PlayStore avec le QR code fourni dans la boite.
Vous pouvez ensuite ouvrir l'application et vous inscrire avec vos données personnelles. Un lien de confirmation vous sera envoyé à l'adresse électronique enregistrée pour confirmer votre inscription, puis vous atteindrez la page d'accueil de l'application biped.
L'écran d'accueil indique que vous avez maintenant 3 étapes pour commencer:
- apprendre à utiliser biped
- se connecter à l'appareil biped
- se connecter au casque fourni
Etape 3: Programme d'entrainement biped
Afin de pouvoir utiliser biped pour la première fois, vous devez suivre la formation initiale. Sur l'application, cliquez sur "Apprendre à utiliser biped". Vous devrez ensuite écouter les instructions générales, puis les instructions de sécurité, et vous pourrez écouter les premiers niveaux. La formation est divisée en 10 niveaux. Chaque niveau enseigne à l'utilisateur un concept clé. Après les 7 premiers niveaux, l'utilisateur est capable d'identifier les obstacles. Il faut encore 3 niveaux pour apprendre à connaître les véhicules et les piétons. Après chaque session, l'utilisateur est invité à répondre à des questions courtes pour valider sa compréhension. Les réponses peuvent alors être soumises en cliquant sur "Soumettre".
Il est nécessaire de compléter les 5 premiers niveaux avant de commencer biped.
Etape 4 : Allumer biped et l'appairer.
Pour allumer biped, il vous suffit d'insérer la batterie dans l'emplacement prévu à cet effet, et attendre 30 secondes. Ouvrez votre application biped, cliquez sur "Connecter biped", et lancez la recherche des appareils disponibles en cliquant sur "Scanner" en bas de l'écran.
Une fois un appareil identifié, il apparaitra sur la liste des appareils disponibles au milieu de l'écran. Cliquez dessus, et la connection sera établie. En cas d'échec, attendez quelques secondes supplémentaires et recommencez.
Étape 5 : Allumer et appairer les écouteurs
Appuyez sur le bouton "Connecter les écouteurs" sur la page d'accueil de l'application.Placez les écouteurs sur votre tête. Les écouteurs sont censés passer autour des oreilles. La barre passe derrière votre tête et le casque se place juste devant vos oreilles.
Pour mettre les écouteurs en mode de jumelage, appuyez sur le bouton " ON " jusqu'à ce que vous entendiez " Pairing ". Le bouton " ON " est situé sur votre oreille droite, le bouton le plus proche de votre oreille.
Une fois que les écouteurs sont en mode d'appairage, ils devraient apparaître sur l'application. Cliquez sur le nom des écouteurs dans l'application pour confirmer le jumelage.
Une fois les écouteurs détectés via Bluetooth, sélectionnez-les pour confirmer le jumelage. Vous devriez entendre le mot " connected ".
Étape 6 : Ajuster le harnais
Les caméras doivent maintenant être calibrées en fonction de la position du harnais. Mettez le harnais sur vos épaules et ajustez-le correctement sur votre poitrine. Vous devez sentir une légère pression, et les sangles doivent être en contact avec vos épaules. Les caméras doivent être dirigées vers l'avant de vous et rester verticales. Si l'angle est incorrect, vous entendrez dans les écouteurs les instructions suivantes : "L'angle de la caméra n'est pas correct, veuillez l'ajuster".
Étape 7 : Suivre la formation de base lors du premier démarrage
Depuis la page d'accueil, cliquez sur le bouton "Apprendre à utiliser le biped". Écoutez les instructions générales et commencez à vous entraîner sur les différents niveaux. L'entraînement vous permettra de vous familiariser avec les sons et d'être capable d'interpréter correctement le feedback. Les premiers niveaux sont spécialisés dans l'évitement des obstacles. En complétant les différents niveaux, vous débloquerez de nouveaux sons. Vous devez terminer les 5 premiers niveaux de l'application pour pouvoir commencer à utiliser le biped.
Étape 8 : Définir les paramètres
Avant de partir en promenade, vous pouvez sélectionner vos préférences de réglage et personnaliser votre expérience. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton "Commencer à marcher" pour activer ou désactiver les différents types d'éléments dont vous souhaitez être averti (par exemple, piétons, voitures, instructions de navigation, etc.) Vos préférences de réglage seront enregistrées par défaut lors de votre prochaine promenade.
Étape 9 : Commencez à marcher
Cliquez sur le bouton " Démarrer ". Ce bouton permet de démarrer l'appareil. Assurez-vous que le harnais est bien positionné sur votre poitrine et que les écouteurs sont bien connectés. A tout moment, cliquez sur " Settings " pour modifier les paramètres, sur " report a bug " pour fournir un feedback écrit, et sur " stop walking " pour terminer la session.
Étape 10 : Messages d'entretien, d'erreur et d'avertissement
L'appareil biped doit être manipulé avec précaution. Le chiffon de nettoyage fourni doit être utilisé pour éviter l'occlusion partielle de la caméra.
Maintenance
Lorsqu'une mise à jour est disponible, un court message audio indiquant "Mise à jour disponible" est diffusé dans les écouteurs. Vous pouvez le déclencher directement depuis l'application.
Erreur
Lorsque biped identifie des conditions qui ne lui permettent pas de fonctionner, un message d'erreur audio est diffusé directement dans les écouteurs. Cela inclut :
- Lorsque le signal de la caméra est endommagé, partiellement couvert ou introuvable. Le retour vocal dira alors "Caméras occultées, biped ne peut pas fonctionner". Essayez de redémarrer biped en appuyant sur le bouton ON/OFF en bas à droite.
- Lorsque la connexion au smartphone est perdue, un message disant "Téléphone perdu"
- Lorsque la batterie est vide et que biped doit s'éteindre, un message final disant "Arrêt" sera diffusé.
Warning
Lorsque biped identifie des conditions susceptibles de dégrader les performances du système, un message d'avertissement audio est diffusé directement dans les écouteurs. Cela comprend :
- Lorsque l'appareil est à court de batterie, le message de retour vocal dira "Batterie faible".
- Lorsque les conditions météorologiques ne sont pas optimales, un message d'avertissement indiquant "Conditions météorologiques critiques" est diffusé. L'appareil peut émettre des informations corrompues en cas d'événements météorologiques extrêmes. Attendez de meilleures conditions météorologiques et faites davantage confiance à votre canne blanche.
Étape 11 : Gérez votre compte
Le bouton "Profil" en haut de la page d'accueil vous permettra d'accéder à vos informations personnelles. Consultez vos statistiques d'utilisation (par exemple, le temps d'utilisation de l'appareil) et activez ou désactivez le partage des données pour améliorer notre logiciel..
8. Réglages
Il existe différents paramètres que vous pouvez modifier sur l'appareil directement et sur l'application. Cette section vise à vous donner un aperçu exhaustif des paramètres auxquels vous avez accès et de leur utilité.
Appareil
L'appareil ne dispose pas d'un menu de réglages physique. Cependant, divers paramètres sont accessibles et modifiables directement à partir de l'application pour smartphone. Lorsque vous vous connectez pour la première fois, il vous sera demandé de renseigner votre taille pour éviter les obstacles, et vous aurez la possibilité de sélectionner quelques modes spécifiques tels que "négligence hémispatiale", "implant cochléaire" ou "fauteuil roulant".
Ecouteurs
Le volume peut être modifié directement sur le casque, à l'aide des boutons "+" et "-". En outre, le casque peut être mis en pause à l'aide du bouton latéral, par une simple pression courte.
Application
Les paramètres d'accessibilité peuvent être modifiés dans l'application, soit au premier lancement, soit dans la section "Profil" par la suite. Il existe deux paramètres principaux. Avec le paramètre "Contraste", vous pouvez choisir un fond blanc et une écriture sombre, ou un fond sombre et une écriture blanche. Le paramètre "Taille" vous permet de modifier la taille du texte par défaut de l'application, en la rendant moyenne ou grande.
9. Questions fréquemment posées
10. Bugs, réparations et mises à jour
Bugs logiciels
Si vous rencontrez et remarquez un bug lors de l'utilisation de biped, veuillez le signaler en cliquant sur le bouton "Envoyer un feedback" depuis le "Profil" de l'application, ou après une session sur le formulaire qui s'ouvre automatiquement.
Réparation du matériel
Si votre appareil a été endommagé, veuillez écrire à notre équipe à l'adresse suivante et décrire le problème : support@biped.ai.
Upgrades
biped fournit un système de mise à jour par le biais du téléphone de l'utilisateur. Afin de mettre à jour biped, votre appareil biped doit être connecté à votre smartphone. Tout d'abord, allumez biped et assurez-vous qu'il dispose d'une batterie suffisante (>50%). Ensuite, connectez-vous à votre appareil biped en utilisant le bouton "Connect to biped" dans le menu d'accueil. Ensuite, cliquez sur "Profil", en haut à droite de l'application, et allez à la partie "Mise à jour du logiciel". Tout d'abord, entrez vos informations d'identification wifi pour permettre à biped de se connecter à votre wifi en cliquant sur le bouton "Set Wifi Credentials". Une fois cela fait, cliquez sur "Rechercher une mise à jour". Si une mise à jour est disponible, le bouton indiquera "Update available". Cliquez dessus pour lancer la mise à jour. Les mises à jour prennent généralement 5 à 10 minutes en fonction de votre wifi. Laissez votre smartphone à côté de biped. Ne déplacez pas biped loin du smartphone. Une fois la mise à jour prête, une notification du smartphone vous en avertira. biped redémarrera alors et vous serez prêt à partir ! Si de nouveaux éléments nécessitent votre attention, une popup lors de votre prochaine session vous avertira des dernières mises à jour.
11. Confidentialité des données
Nous nous engageons à préserver la confidentialité, la protection des données et la sécurité liées aux informations partagées ou générées par nos clients conformément au Règlement général sur la protection des données (RGPD).
Biped n'utilisera aucune donnée personnelle, sauf si vous avez choisi d'activer l'option de programme de collecte de données disponible dans la section des paramètres du profil de l'appli. En activant cette option, nous stockerons et partagerons uniquement les images capturées à partir de l'appareil afin d'améliorer les performances de notre logiciel.
Pour consulter la politique de confidentialité de notre application, veuillez visiter ce lien : https://www.biped.ai/privacy.
Pour consulter la politique de confidentialité complète de biped, veuillez visiter ce lien : https://www.biped.ai/privacy-policy.
12. Politique de garantie
Nous nous engageons à fournir la meilleure expérience de navigation avec biped. C'est pourquoi votre satisfaction à l'égard de l'appareil biped et de tous les accessoires externes (écouteurs, batterie, câble de chargement, etc.) est extrêmement importante pour nous.
Une utilisation quotidienne raisonnable de biped ne garantit pas le remplacement ou le remboursement. Dans des conditions normales d'utilisation, les câbles, le boîtier et la structure du harnais peuvent subir des rayures et des éraflures mineures.
biped offre une garantie de deux (2) ans sur votre appareil biped et les accessoires de marque biped, à compter de la date de livraison. Si l'appareil biped ou les accessoires de marque biped ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, malgré une utilisation et un entretien raisonnables, les clients ont droit à un remplacement.
Les clients désireux de soumettre des demandes de remplacement doivent contacter biped à l'adresse suivante : support@biped.ai.
13. Instructions de fin de vie
Lorsqu'un appareil biped a atteint sa fin de vie ou doit être remplacé par une nouvelle unité, veuillez renvoyer l'appareil à votre distributeur local, ou éliminer les composants et les matériaux de manière respectueuse de l'environnement dans votre centre local de déchets pour appareils électroniques.
14. Contact
Nous trouver en personne
biped SA
8 Route de la Corniche, 2nd floor
1066 Epalinges, Vaud
Switzerland
En ligne
hello@biped.ai
Nous espérons que cette page a répondu à la plupart de vos questions et vous a donné un aperçu clair de biped. Si vous avez d'autres questions ou des commentaires, veuillez nous contacter directement.